Commonwealth

Онзи ден посетихме едни наши добри приятели, които живееха доскоро живееха в Buffalo, но преди няколко месеца се преместиха в Ричмънд, Вирджиния. И ми направи впечатление, че цялото име на щата е Commonwealth of Virginia. Commonwealth е подобна на “common sense” дума – такава, за която не се сещам да има точен и близък превод на български. Буквалният превод е “общо богатство” или “богатство за всички, за общността”.

И ако наистина общността работи за развитието си в тази посока, как да не ви се прииска да живеете на подобно място…

2 thoughts

  1. думите имат страшна сила, името е важно нещо… така, че нищо чудно и името да работи за каузата по начин, който не разбираме 🙂

  2. @недко: Да, точно това ми е мисълта – че думите доста често помагат и могат и да ни настройват малко подсъзнателно към по-добри, ама и към по-лоши действия. Така че всичко има значение.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *